home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Software of the Month Club 1996 June / Software of the Month Club 1996 June.iso / mac / ISO9660 / DOS / EDU / LANGTUT / SWEDISH / SWEDISH.LT6 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-03-11  |  52.6 KB  |  1,156 lines  |  [TEXT/hscd]

  1. ..Phone
  2. 1
  3.  
  4.     ^40    ┌─┐^70======╥======╥======╥======╥======╥======╥======╥===========
  5.     ^40  ▐▀│ │^60      ║      ║      ║      ║      ║      ║      ║
  6.     ^40  ▐▄│ │^60      ║      ║      ║      ║      ║      ║      ║
  7.     ^40    └─┘
  8.  ^F4PHONE
  9.  
  10.  ^F0Are there any messages   ^E0Finns det några          ^30feenns deht nahgrah
  11.  ^F0for me?                  ^E0meddelanden till mig?    ^30mehddehlahndehn teell
  12.                                                    ^30meeg
  13.  
  14.  ^F0Can I dial direct?       ^E0Kan jag slå numret       ^30kahn yahg slah numreht
  15.                           ^E0direkt?                  ^30deerehkt
  16.  
  17.  ^F0Can you help me get      ^E0Kan Ni hjälpa mig att    ^30kahn nee yahlpah meeg
  18.  ^F0this number?             ^E0ringa till det här       ^30ahtt reengah teell deht
  19.                           ^E0numret?                  ^30hahr numreht
  20.  
  21.  ^F0Can you speak a bit      ^E0Kan Ni tala lite högre?  ^30kahn nee tahlah leeteh
  22.  ^F0louder?                                           ^30hohgreh
  23.  
  24.  ^F0Did anyone telephone     ^E0Har någon ringt?         ^30hahr nahgohn reengt
  25.  ^F0me?
  26.  
  27.  ^F0Do not bother.           ^E0Nej, det behövs inte.    ^30nay deht behhohvs eenteh
  28.  
  29.  ^F0He is out at the         ^E0Han är inte inne för     ^30hahn ahr eenteh eenneh
  30.  ^F0moment.                  ^E0ögonblicket.             ^30fohr ohgohnbleecht
  31.  
  32.  ^F0Hello, this is ...       ^E0Hallå, det här är ...    ^30hahllah deht hahr ahr
  33.  
  34.  ^F0Here is the number.      ^E0Här är telefonnumret.    ^30hahr ahr
  35.                                                    ^30tehlehfohnnumreht
  36.  
  37.  ^F0Here it is.              ^E0Varsågod.                ^30vahrsahgohd
  38.  
  39.  ^F0Hold the line, please.   ^E0Var god håll linjen,     ^30vahr gohd hahll leenyehn
  40.                           ^E0tack.                    ^30tahk
  41.  
  42.  ^F0I have tried dialing,    ^E0Jag har försökt att      ^30yahg hahr fohrsohkt ahtt
  43.  ^F0but I can not get        ^E0ringa men jag kommer     ^30reengah mehn yahg
  44.  ^F0through.                 ^E0inte fram.               ^30kohmmehr eenteh frahm
  45.  
  46.  ^F0I want a                 ^E0Jag skulle vilja         ^30yahg skulleh veeyah
  47.  ^F0person-to-person call.   ^E0beställa ett             ^30behstahllah ehtt
  48.                           ^E0personligt samtal.       ^30pehrsohnleegt sahmtahl
  49.  
  50.  ^F0I want to pay for the    ^E0Jag ska be att få        ^30yahg skah beh ahtt fah
  51.  ^F0call.                    ^E0betala för samtalet.     ^30behtahlah fohr
  52.                                                    ^30sahmtahleht
  53.  
  54.  ^F0I want to reverse the    ^E0Samtalet ska betalas     ^30sahmtahleht skah
  55.  ^F0charges.                 ^E0av mottagaren.           ^30behtahlahs ahv
  56.                                                    ^30mohttahgahrehn
  57.  
  58.  ^F0I want to speak to ...   ^E0Jag skulle vilja tala    ^30yahg skulleh veeyah
  59.                           ^E0med ...                  ^30tahlah mehd
  60.  
  61.  ^F0I will telephone later.  ^E0Jag ringer senare.       ^30yahg reenyehr sehnahreh
  62.  
  63.  ^F0Is that ...?             ^E0Är det ...?              ^30ahr deht
  64.  
  65.  ^F0May I use your phone?    ^E0Kan jag få låna          ^30kahn yahg fah lahnah
  66.                           ^E0telefonen.               ^30tehlehfohnehn
  67.  
  68.  ^F0No one called.           ^E0Ingen har ringt.         ^30eenyehn hahr reengt
  69.  
  70.  ^F0Operator, I have been    ^E0Fröken, linjen är        ^30frohchn leenyehn ahr
  71.  ^F0cut off.                 ^E0bruten.                  ^30brutehn
  72.  
  73.  ^F0Opertor, you gave me     ^E0Fröken, Ni gav mig del   ^30frohchn nee gahv meeg
  74.  ^F0the wrong number.        ^E0nummer.                  ^30dehl nummehr
  75.  
  76.  ^F0Shall I try again        ^E0Ska försöka igen lite    ^30skah fohrsohkah eeyehn
  77.  ^F0later?                   ^E0senare?                  ^30leeteh sehnahreh
  78.  
  79.  ^F0Shall I try later?       ^E0Ska jag försöka senare?  ^30skah yahg fohrsohkah
  80.                                                    ^30sehnahreh
  81.  
  82.  ^F0The line is busy.        ^E0Linjen är upptagen.      ^30leenyehn ahr upptahyehn
  83.  
  84.  ^F0The phone is out of      ^E0Det är något fel på      ^30deht ahr nahgoht fehl
  85.  ^F0order.                   ^E0telefonen.               ^30pah tehlehfohnehn
  86.  
  87.  ^F0There aren't any.        ^E0Det finns inga.          ^30deht feenns eengah
  88.  
  89.  ^F0There is a call for      ^E0Det är telefonsamtal     ^30deht ahr
  90.  ^F0you.                     ^E0för Er.                  ^30tehlehfohnsahmtahl fohr
  91.                                                    ^30ehr
  92.  
  93.  ^F0There is a telephone     ^E0Det är telefon till Er.  ^30deht ahr tehlehfohn
  94.  ^F0call for you.                                     ^30teell ehr
  95.  
  96.  ^F0There is no answer.      ^E0Det är ingen som         ^30deht ahr eenyehn sohm
  97.                           ^E0svarar.                  ^30svahrahr
  98.  
  99.  ^F0What number are you      ^E0Vilket nummer vill Ni    ^30veelcht nummehr veell
  100.  ^F0calling?                 ^E0ha?                      ^30nee hah
  101.  
  102.  ^F0What was the cost of     ^E0Hur mycket gick          ^30hur mewcht yeek
  103.  ^F0the call?                ^E0samtalet på?             ^30sahmtahleht pah
  104.  
  105.  ^F0When will he be back?    ^E0När kommer han           ^30nahr kohmmehr hahn
  106.                           ^E0tillbaka?                ^30teellbahkah
  107.  
  108.  ^F0Where is the nearest     ^E0Var finns närmaste       ^30vahr feenns nahrmahsteh
  109.  ^F0telephone?               ^E0telefon?                 ^30tehlehfohn
  110.  
  111.  ^F0Who is that speaking?    ^E0Vem är det som talar?    ^30vehm ahr deht sohm
  112.                                                    ^30tahlahr
  113.  
  114.  ^F0Will you tell him I      ^E0Kan Ni hälsa honom att   ^30kahn nee hahlsah hohnohm
  115.  ^F0called?                  ^E0jag har ringt?           ^30ahtt yahg hahr reengt
  116.  
  117.  ^F0Will you tell me the     ^E0Kan Ni meddela mig       ^30kahn nee mehddehlah meeg
  118.  ^F0cost of the call         ^E0efteråt vad samtalet     ^30ehftehraht vahd
  119.  ^F0afterwards?              ^E0kostade?                 ^30sahmtahleht kohstahdeh
  120.  
  121.  ^F0Would you hold on,       ^E0Ett ögonblick, tack?     ^30ehtt ohgohnbleek tahk
  122.  ^F0please?
  123.  
  124.  ^F0Would you put me         ^E0Kan Ni koppla mig till   ^30kahn nee kohpplah meeg
  125.  ^F0through to ...?          ^E0...?                     ^30teell
  126.  
  127.  ^F0Would you take a         ^E0Kan Ni lämna ett         ^30kahn nee lahmnah ehtt
  128.  ^F0message, please?         ^E0meddelande, tack?        ^30mehddehlahndeh tahk
  129.  
  130.  ^F0Yes, please do.          ^E0Ja, gör det är Ni        ^30yah gohr deht ahr nee
  131.                           ^E0snäll.                   ^30snahll
  132.  
  133.  ^F0Yes, please.             ^E0Ja, tack.                ^30yah tahk
  134.  
  135.  ^F0You are wanted on the    ^E0Det är telefon till Er.  ^30deht ahr tehlehfohn
  136.  ^F0telephone.                                        ^30teell ehr
  137.  
  138.  ^F0You have got the wrong   ^E0Ni har fått fel nummer.  ^30nee hahr fahtt fehl
  139.  ^F0number.                                           ^30nummehr
  140.  
  141. $$
  142.  
  143. ..Postal
  144. 1
  145.  
  146.  ^10 /~~\  ^F0┌───┐
  147.  ^10├────┤ ^F0│\_/│
  148.  ^10│┌──┐│ ^F0└───┘
  149.  ^10└┘  └┘
  150.  ^F4POSTAL
  151.  
  152.  ^F0Do all letters go        ^E0Går alla brev med flyg?  ^30gahr ahllah brehv mehd
  153.  ^F0airmail?                                          ^30flewg
  154.  
  155.  ^F0Here it is.              ^E0Varsågod.                ^30vahrsahgohd
  156.  
  157.  ^F0How much is it per       ^E0Hur mycket kostar det    ^30hur mewcht kohstahr deht
  158.  ^F0word?                    ^E0per ord?                 ^30pehr ohrd
  159.  
  160.  ^F0I want some stamps.      ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  161.                           ^E0några frimärken.         ^30nahgrah freemahrchn
  162.  
  163.  ^F0I want to register       ^E0Jag skulle vilja         ^30yahg skulleh veeyah
  164.  ^F0this letter.             ^E0rekommendera det här     ^30rehkohmmehndehrah deht
  165.                           ^E0brevet.                  ^30hahr brehveht
  166.  
  167.  ^F0I want to send a         ^E0Jag skulle vilja         ^30yahg skulleh veeyah
  168.  ^F0telegram.                ^E0skicka ett telegram.     ^30sheekah ehtt tehlehgrahm
  169.  
  170.  ^F0I want to send this by   ^E0Jag skulle vilja         ^30yahg skulleh veeyah
  171.  ^F0express.                 ^E0skicka det här med       ^30sheekah deht hahr mehd
  172.                           ^E0express.                 ^30ehtsprehss
  173.  
  174.  ^F0I want to send this by   ^E0Jag skulle vilja         ^30yahg skulleh veeyah
  175.  ^F0registered mail.         ^E0skicka det här med       ^30sheekah deht hahr mehd
  176.                           ^E0rekommenderat.           ^30rehkohmmehndehraht
  177.  
  178.  ^F0I want to send this      ^E0Jag vill skicka det      ^30yahg veell sheekah deht
  179.  ^F0package.                 ^E0här paketet.             ^30hahr pahchteht
  180.  
  181.  ^F0Is there any mail for    ^E0Finns det någon post     ^30feenns deht nahgohn
  182.  ^F0me?                      ^E0åt mig?                  ^30pohst aht meeg
  183.  
  184.  ^F0May I see your           ^E0Kan jag få se Ert        ^30kahn yahg fah seh ehrt
  185.  ^F0passport, please?        ^E0pass, tack?              ^30pahss tahk
  186.  
  187.  ^F0The forms are over       ^E0Blanketterna ligger      ^30blahnchttehrnah leegyehr
  188.  ^F0there.                   ^E0därborta.                ^30dahrbohrtah
  189.  
  190.  ^F0What is the postage      ^E0Vad är portot för ett    ^30vahd ahr pohrtoht fohr
  191.  ^F0for a letter to ...?     ^E0brev till ... ?          ^30ehtt brehv teell
  192.  
  193.  ^F0What is the postage      ^E0Vad är portot för ett    ^30vahd ahr pohrtoht fohr
  194.  ^F0for a postcard to ...?   ^E0vykort till ... ?        ^30ehtt vewkohrt teell
  195.  
  196.  ^F0What time does the       ^E0Hur dags kommer posten?  ^30hur dahgs kohmmehr
  197.  ^F0mail come?                                        ^30pohstehn
  198.  
  199.  ^F0When will this letter    ^E0När kommer det här       ^30nahr kohmmehr deht hahr
  200.  ^F0get there?               ^E0brevet fram?             ^30brehveht frahm
  201.  
  202.  ^F0Where is the nearest     ^E0Var ligger närmaste      ^30vahr leegyehr
  203.  ^F0cable office?            ^E0telegrafstation?         ^30nahrmahsteh
  204.                                                    ^30tehlehgrahfstahteeohn
  205.  
  206.  ^F0Where is the nearest     ^E0Var ligger nårmaste      ^30vahr leegyehr
  207.  ^F0post office?             ^E0postkontor?              ^30nahrmahsteh pohstkohntohr
  208.  
  209.  ^F0Would you mail this      ^E0Skulle Ni vilja posta    ^30skulleh nee veeyah
  210.  ^F0for me, please?          ^E0det här åt mig, tack?    ^30pohstah deht hahr aht
  211.                                                    ^30meeg tahk
  212.  
  213. $$
  214.  
  215. ..Shopping
  216. 1
  217.  
  218.  ^30┌─────┐
  219.  ^30│^F0▀▀▀▀▀^30│
  220.  ^30├─────┤
  221.  ^30│^F0≡≡≡≡≡^30│^20┌───┐
  222.  ^30└─────┘^20└───┘^70---
  223.  ^F4SHOPPING
  224.  
  225.  ^F0Anything else?           ^E0Önskas någonting mera?   ^30ohnskahs nahgohnteeng
  226.                                                    ^30mehrah
  227.  
  228.  ^F0At the cashier's.        ^E0I kassan.                ^30ee kahssahn
  229.  
  230.  ^F0Bring it to me.          ^E0Kan Ni ge mig det.       ^30kahn nee yeh meeg deht
  231.  
  232.  ^F0Can by pay by personal   ^E0Kan jag betala med       ^30kahn yahg behtahlah mehd
  233.  ^F0check?                   ^E0egen check?              ^30ehyehn shehk
  234.  
  235.  ^F0Can by pay by            ^E0Kan jag betala med       ^30kahn yahg behtahlah mehd
  236.  ^F0traveller's check?       ^E0resecheck?               ^30rehsehshehk
  237.  
  238.  ^F0Can I have a receipt,    ^E0Kan jag få ett kvitto,   ^30kahn yahg fah ehtt
  239.  ^F0please?                  ^E0tack?                    ^30kveettoh tahk
  240.  
  241.  ^F0Can I help you?          ^E0Kan jag hjälpa er?       ^30kahn yahg yahlpah ehr
  242.  
  243.  ^F0Can I try it on?         ^E0Kan jag få prova det?    ^30kahn yahg fah prohvah
  244.                                                    ^30deht
  245.  
  246.  ^F0Can you help me?         ^E0Skulle Ni kunna hjälpa   ^30skulleh nee kunnah
  247.                           ^E0mig?                     ^30yahlpah meeg
  248.  
  249.  ^F0Can you recommend a      ^E0Kan Ni föreslå en bra    ^30kahn nee fohrehslah ehn
  250.  ^F0good ...?                ^E0...?                     ^30brah
  251.  
  252.  ^F0Can you repair it?       ^E0Kan Ni laga det?         ^30kahn nee lahgah deht
  253.  
  254.  ^F0Can you show me some     ^E0Kan Ni visa mig några    ^30kahn nee veesah meeg
  255.  ^F0...?                     ^E0...?                     ^30nahgrah
  256.  
  257.  ^F0Can you show me some     ^E0Kan Ni visa mig några    ^30kahn nee veesah meeg
  258.  ^F0more?                    ^E0andra?                   ^30nahgrah ahndrah
  259.  
  260.  ^F0Can you show me that     ^E0Kan jag få se den där?   ^30kahn yahg fah seh dehn
  261.  ^F0one?                                              ^30dahr
  262.  
  263.  ^F0Could you measure me?    ^E0Skulle Ni kunna ta       ^30skulleh nee kunnah tah
  264.                           ^E0mina mått?               ^30meenah mahtt
  265.  
  266.  ^F0Could you show me some   ^E0Skulle Ni kunna visa     ^30skulleh nee kunnah
  267.  ^F0...?                     ^E0mig några ...?           ^30veesah meeg nahgrah
  268.  
  269.  ^F0Do not bother to wrap    ^E0Ni behöver inte slå in   ^30nee behhohvehr eenteh
  270.  ^F0them.                    ^E0dem.                     ^30slah een dehm
  271.  
  272.  ^F0Does it fit?             ^E0Passar det?              ^30pahssahr deht
  273.  
  274.  ^F0Give it to me.           ^E0Kan Ni ge mig det.       ^30kahn nee yeh meeg deht
  275.  
  276.  ^F0Have you any ...?        ^E0Har Ni några ...?        ^30hahr nee nahgrah
  277.  
  278.  ^F0Have you any better      ^E0Har Ni någon bättre      ^30hahr nee nahgohn
  279.  ^F0quality?                 ^E0kvalitet?                ^30bahttreh kvahleeteht
  280.  
  281.  ^F0Have you any             ^E0Har Ni några             ^30hahr nee nahgrah
  282.  ^F0children's books?        ^E0barnböcker?              ^30bahrnbohchr
  283.  
  284.  ^F0Have you anything in     ^E0Har Ni någonting i       ^30hahr nee nahgohnteeng ee
  285.  ^F0nylon?                   ^E0nylon?                   ^30newlohn
  286.  
  287.  ^F0Have you anything        ^E0Har Ni något enfärgat?   ^30hahr nee nahgoht
  288.  ^F0plain?                                            ^30ehnfahrgaht
  289.  
  290.  ^F0Have you got it in ...?  ^E0Har Ni den i ...?        ^30hahr nee dehn ee
  291.  
  292.  ^F0Haven't you got a box?   ^E0Kan jag få en ask?       ^30kahn yahg fah ehn ahsk
  293.  
  294.  ^F0Haven't you made a       ^E0Har Ni inte gjort ett    ^30hahr nee eenteh gyohrt
  295.  ^F0mistake in the bill?     ^E0fel i räknigen?          ^30ehtt fehl ee rahkneeyehn
  296.  
  297.  ^F0How long will it take    ^E0Hur lång tid tar det     ^30hur lahng teed tahr deht
  298.  ^F0to alter?                ^E0att göra ändringarna?    ^30ahtt gohrah
  299.                                                    ^30ahndreengahrnah
  300.  
  301.  ^F0How long will it take?   ^E0Hur lång tid tar det?    ^30hur lahng teed tahr deht
  302.  
  303.  ^F0How much are these?      ^E0Hur mycket kostar de     ^30hur mewcht kohstahr deh
  304.                           ^E0här?                     ^30hahr
  305.  
  306.  ^F0How much are those?      ^E0Hur mycket kostar de     ^30hur mewcht kohstahr deh
  307.                           ^E0där?                     ^30dahr
  308.  
  309.  ^F0How much do you charge   ^E0Hur mycket tar Ni för    ^30hur mewcht tahr nee fohr
  310.  ^F0for developing?          ^E0framkallning?            ^30frahmkahllneeng
  311.  
  312.  ^F0How much is that?        ^E0Hur mycket kostar det?   ^30hur mewcht kohstahr deht
  313.  
  314.  ^F0How much is this?        ^E0Hur mycket kostar det    ^30hur mewcht kohstahr deht
  315.                           ^E0här?                     ^30hahr
  316.  
  317.  ^F0Hurry up!                ^E0Skynda på!               ^30skewndah pah
  318.  
  319.  ^F0I am hungry.             ^E0Jag är hundrig.          ^30yahg ahr hundreeg
  320.  
  321.  ^F0I am just looking        ^E0Jag ser mig bara         ^30yahg sehr meeg bahrah
  322.  ^F0around.                  ^E0omkring.                 ^30ohmkreeng
  323.  
  324.  ^F0I am lost.               ^E0Jag hittar inte.         ^30yahg heettahr eenteh
  325.  
  326.  ^F0I am sorry, we haven't   ^E0Jag är ledsen, vi har    ^30yahg ahr lehdsehn vee
  327.  ^F0any.                     ^E0inga.                    ^30hahr eengah
  328.  
  329.  ^F0I am thirsty.            ^E0Jag är törstig.          ^30yahg ahr tohrsteeg
  330.  
  331.  ^F0I am tired.              ^E0Jag är trött.            ^30yahg ahr trohtt
  332.  
  333.  ^F0I must have it by        ^E0Jag måste ha det till    ^30yahg mahsteh hah deht
  334.  ^F0Tuesday.                 ^E0tisdag.                  ^30teell teesdahg
  335.  
  336.  ^F0I prefer something       ^E0Jag skulle föredra       ^30yahg skulleh fohrehdrah
  337.  ^F0larger.                  ^E0någonting större.        ^30nahgohnteeng stohrreh
  338.  
  339.  ^F0I prefer something       ^E0Jag skulle föredra       ^30yahg skulleh fohrehdrah
  340.  ^F0smaller.                 ^E0någonting mindre.        ^30nahgohnteeng meendreh
  341.  
  342.  ^F0I want a cotton blouse.  ^E0Jag skulle vilja ha en   ^30yahg skulleh veeyah hah
  343.                           ^E0bomullsblus.             ^30ehn bohmullsblus
  344.  
  345.  ^F0I want a darker shade.   ^E0Någonting mörkare.       ^30nahgohnteeng mohrkahreh
  346.  
  347.  ^F0I want a lighter shade.  ^E0Någonting ljusare.       ^30nahgohnteeng yusahreh
  348.  
  349.  ^F0I want a Swedish novel.  ^E0Jag skulle vilja ha en   ^30yahg skulleh veeyah hah
  350.                           ^E0svensk roman.            ^30ehn svehnsk rohmahn
  351.  
  352.  ^F0I want an expensive      ^E0Jag skulle vilja ha en   ^30yahg skulleh veeyah hah
  353.  ^F0camera.                  ^E0billig kamera.           ^30ehn beelleeg kahmehrah
  354.  
  355.  ^F0I want it as soon as     ^E0Jag vill ha det så       ^30yahg veell hah deht sah
  356.  ^F0possible.                ^E0snart som möjilgt.       ^30snahrt sohm mohyeelgt
  357.  
  358.  ^F0I want something         ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  359.  ^F0larger.                  ^E0någonting större.        ^30nahgohnteeng stohrreh
  360.  
  361.  ^F0I want something         ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  362.  ^F0smaller.                 ^E0någonting mindre.        ^30nahgohnteeng meendreh
  363.  
  364.  ^F0I want something         ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  365.  ^F0thicker.                 ^E0någonting tjockare.      ^30nahgohnteeng tyohkahreh
  366.  
  367.  ^F0I want something         ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  368.  ^F0thinner.                 ^E0någonting tunnare.       ^30nahgohnteeng tunnahreh
  369.  
  370.  ^F0I want something to      ^E0Någonting som passar     ^30nahgohnteeng sohm
  371.  ^F0match this.              ^E0ihop med det hår.        ^30pahssahr eehohp mehd
  372.                                                    ^30deht hahr
  373.  
  374.  ^F0I want to return this.   ^E0Jag skulle vilja vilja   ^30yahg skulleh veeyah
  375.                           ^E0lämna tillbaks den här.  ^30veeyah lahmnah
  376.                                                    ^30teellbahks dehn hahr
  377.  
  378.  ^F0I will take it.          ^E0Jag tar det.             ^30yahg tahr deht
  379.  
  380.  ^F0I will take them with    ^E0Jag tar dem med mig.     ^30yahg tahr dehm mehd meeg
  381.  ^F0me.
  382.  
  383.  ^F0I will take them.        ^E0Jag tar dem.             ^30yahg tahr dehm
  384.  
  385.  ^F0I would like ...         ^E0Jag skulle vilja ha ...  ^30yahg skulleh veeyah hah
  386.  
  387.  ^F0I would like a receipt.  ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  388.                           ^E0ett kvitto.              ^30ehtt kveettoh
  389.  
  390.  ^F0I would like a refund.   ^E0Jag skulle vilja ha      ^30yahg skulleh veeyah hah
  391.                           ^E0pengerna tillbaka.       ^30pehnyehrnah teellbahkah
  392.  
  393.  ^F0I would like it as       ^E0Så snart som möjligt.    ^30sah snahrt sohm mohyleegt
  394.  ^F0soon as possible.
  395.  
  396.  ^F0Is that made here?       ^E0Är det tillverkat här?   ^30ahr deht teellvehrkaht
  397.                                                    ^30hahr
  398.  
  399.  ^F0It does not fit.         ^E0Det passar inte.         ^30deht pahssahr eenteh
  400.  
  401.  ^F0It fits very well.       ^E0Det sitter mycket bra.   ^30deht seettehr mewcht brah
  402.  
  403.  ^F0It is important.         ^E0Det är viktigt.          ^30deht ahr veekteegt
  404.  
  405.  ^F0It is not quite what I   ^E0Det är inte precis vad   ^30deht ahr eenteh prehees
  406.  ^F0want.                    ^E0jag ville ha.            ^30vahd yahg veelleh hah
  407.  
  408.  ^F0It is too big.           ^E0Den är för stor.         ^30dehn ahr fohr stohr
  409.  
  410.  ^F0It is too dark.          ^E0Den är för mörk.         ^30dehn ahr fohr mohrk
  411.  
  412.  ^F0It is too expensive.     ^E0Den är för dyr.          ^30dehn ahr fohr dewr
  413.  
  414.  ^F0It is too heavy.         ^E0Den är för tung.         ^30dehn ahr fohr tung
  415.  
  416.  ^F0It is too light          ^E0Den är för ljus.         ^30dehn ahr fohr yus
  417.  ^F0(color).
  418.  
  419.  ^F0It is too light          ^E0Den är för lätt.         ^30dehn ahr fohr lahtt
  420.  ^F0(weight).
  421.  
  422.  ^F0It is too long.          ^E0Det är för langt.        ^30deht ahr fohr lahngt
  423.  
  424.  ^F0It is too loose.         ^E0Det är för brett.        ^30deht ahr fohr brehtt
  425.  
  426.  ^F0It is too short.         ^E0Det är för kort.         ^30deht ahr fohr kohrt
  427.  
  428.  ^F0It is too small.         ^E0Den är för liten.        ^30dehn ahr fohr leetehn
  429.  
  430.  ^F0It is too tight.         ^E0Det är för trångt.       ^30deht ahr fohr trahngt
  431.  
  432.  ^F0It is urgent.            ^E0Det är brådsk.           ^30deht ahr brahdsk
  433.  
  434.  ^F0May I help you?          ^E0Kan jag stå till         ^30kahn yahg stah teell
  435.                           ^E0tjänst?                  ^30tyahnst
  436.  
  437.  ^F0No thanks, that is all.  ^E0Nej tack, det var allt.  ^30nay tahk deht vahr ahllt
  438.  
  439.  ^F0No, I do not like it.    ^E0Nej, jag tycker inte     ^30nay yahg tewchr eenteh
  440.                           ^E0om det.                  ^30ohm deht
  441.  
  442.  ^F0No, that is not what I   ^E0Bej, det är inte vad     ^30bay deht ahr eenteh vahd
  443.  ^F0want.                    ^E0jag vill ha.             ^30yahg veell hah
  444.  
  445.  ^F0Nothing else, thank      ^E0Ingeting mera, tack.     ^30eenyehteeng mehrah tahk
  446.  ^F0you.
  447.  
  448.  ^F0Nothing else, thanks.    ^E0Nej, ingenting annat,    ^30nay eenyehnteeng ahnnaht
  449.                           ^E0tack.                    ^30tahk
  450.  
  451.  ^F0Please send it to this   ^E0Var vänlig skicka det    ^30vahr vahnleeg sheekah
  452.  ^F0address.                 ^E0till den här adressen.   ^30deht teell dehn hahr
  453.                                                    ^30ahdrehssehn
  454.  
  455.  ^F0Show it to me.           ^E0Kan Ni visa mig det.     ^30kahn nee veesah meeg deht
  456.  
  457.  ^F0That is all, thanks.     ^E0Det är allt, tack.       ^30deht ahr ahllt tahk
  458.  
  459.  ^F0That is just what I      ^E0Det är precis vad jag    ^30deht ahr prehees vahd
  460.  ^F0want.                    ^E0vill ha.                 ^30yahg veell hah
  461.  
  462.  ^F0This is broken.          ^E0Det här är sönder.       ^30deht hahr ahr sohndehr
  463.  
  464.  ^F0This is too narrow.      ^E0Det här är för smalt.    ^30deht hahr ahr fohr smahlt
  465.  
  466.  ^F0This is too wide.        ^E0Det här är för brett.    ^30deht hahr ahr fohr brehtt
  467.  
  468.  ^F0What color do you want?  ^E0Vilken färg önskas?      ^30veelchn fahrg ohnskahs
  469.  
  470.  ^F0What do you want?        ^E0Vad skulle Ni vilja ha?  ^30vahd skulleh nee veeyah
  471.                                                    ^30hah
  472.  
  473.  ^F0What does this mean?     ^E0Vad betyder det här?     ^30vahd behtewdehr deht hahr
  474.  
  475.  ^F0What is it made of?      ^E0Vad är det för tyg?      ^30vahd ahr deht fohr tewg
  476.  
  477.  ^F0What shape do you want?  ^E0Vilken slags             ^30veelchn slahgs
  478.                           ^E0utformning?              ^30utfohrmneeng
  479.  
  480.  ^F0What size do you take?   ^E0Vilken storlek?          ^30veelchn stohrlehk
  481.  
  482.  ^F0What would you like?     ^E0Vad skulle det vara?     ^30vahd skulleh deht vahrah
  483.  
  484.  ^F0Where can I find a ...?  ^E0Var kan jag hitta ...?   ^30vahr kahn yahg heettah
  485.  
  486.  ^F0Where do I pay?          ^E0Var ska jag betala?      ^30vahr skah yahg behtahlah
  487.  
  488.  ^F0Where do you keep the    ^E0Var har Ni engelska      ^30vahr hahr nee
  489.  ^F0English books?           ^E0böcker?                  ^30ehnyehlskah bohchr
  490.  
  491.  ^F0Where is the fitting     ^E0Var är provummet?        ^30vahr ahr prohvummeht
  492.  ^F0room?
  493.  
  494.  ^F0Where is the guide       ^E0Var ligger guidebok      ^30vahr leegyehr
  495.  ^F0book section?            ^E0avdelningen?             ^30gueedehbohk
  496.                                                    ^30ahvdehlneenyehn
  497.  
  498.  ^F0Where is the main        ^E0Var ligger               ^30vahr leegyehr
  499.  ^F0shopping center?         ^E0affärscentrum?           ^30ahffahrsehntrum
  500.  
  501.  ^F0Where is the show        ^E0Var ligger               ^30vahr leegyehr
  502.  ^F0department?              ^E0skoavdelningen?          ^30skohahvdehlneenyehn
  503.  
  504.  ^F0Will you take it with    ^E0Tar Ni det med Er        ^30tahr nee deht mehd ehr
  505.  ^F0you or shall we send     ^E0eller ska vi låta        ^30ehllehr skah vee lahtah
  506.  ^F0it?                      ^E0skicka det?              ^30sheekah deht
  507.  
  508.  ^F0Will you wrap it for     ^E0Skulle Ni kunna slå in   ^30skulleh nee kunnah slah
  509.  ^F0me?                      ^E0det åt mig?              ^30een deht aht meeg
  510.  
  511.  ^F0Yes, I like it.          ^E0Ja, Jag tycker om det.   ^30yah yahg tewchr ohm deht
  512.  
  513. $$
  514.  
  515. ..Siteseeing
  516. 1
  517.  
  518.   ╒╤╕     ^F0▄▄
  519.  ┌┴┼┴┐┌^40╨^E0─^70▄^E0┴┤
  520.  │ │ │└────┘
  521.  ╘═╧═╛
  522.  ^F4SITESEEING
  523.  
  524.  ^F0Are there any tickets    ^E0Finns det några          ^30feenns deht nahgrah
  525.  ^F0for tonight?             ^E0biljetter kvar till      ^30beeyehttehr kvahr teell
  526.                           ^E0ikväll?                  ^30eekvahll
  527.  
  528.  ^F0Can I see your ticket?   ^E0Kan jag få se på         ^30kahn yahg fah seh pah
  529.                           ^E0biljetterna?             ^30beeyehttehrnah
  530.  
  531.  ^F0Can you recommend a      ^E0Kan Ni föreslå en bra    ^30kahn nee fohrehslah ehn
  532.  ^F0good night club?         ^E0nattklubb?               ^30brah nahttklubb
  533.  
  534.  ^F0Can you recommend a      ^E0Kan Ni förslä någon      ^30kahn nee fohrslah
  535.  ^F0siteseeing tour?         ^E0rundtur?                 ^30nahgohn rundtur
  536.  
  537.  ^F0Cna I buy a catalog?     ^E0Kan jag få köpa en       ^30kahn yahg fah kohpah ehn
  538.                           ^E0katalog?                 ^30kahtahlohg
  539.  
  540.  ^F0Have you any             ^E0Skulle Ni kunna          ^30skulleh nee kunnah
  541.  ^F0suggestions for          ^E0föresiå något jag bör    ^30fohrehseeah nahgoht yahg
  542.  ^F0siteseeing?              ^E0se?                      ^30bohr seh
  543.  
  544.  ^F0Here it is.              ^E0Varsågod.                ^30vahrsahgohd
  545.  
  546.  ^F0How far is the           ^E0Hur långt är det till    ^30hur lahngt ahr deht
  547.  ^F0cathedral from here?     ^E0domkyrkan?               ^30teell dohmchrkahn
  548.  
  549.  ^F0How much does the tour   ^E0Hur mycket kostar        ^30hur mewcht kohstahr
  550.  ^F0cost?                    ^E0rundturen?               ^30rundturehn
  551.  
  552.  ^F0How much is the          ^E0Vad är                   ^30vahd ahr
  553.  ^F0admission?               ^E0inträdesavgiften?        ^30eentrahdehsahvyeeftehn
  554.  
  555.  ^F0Is he still alive?       ^E0Lever han fortfarande?   ^30lehvehr hahn
  556.                                                    ^30fohrtfahrahndeh
  557.  
  558.  ^F0Is it all right to       ^E0Är fotografering         ^30ahr fohtohgrahfehreeng
  559.  ^F0take pictures?           ^E0tillåten?                ^30teellahtehn
  560.  
  561.  ^F0Is it within walking     ^E0Kan man gå dit till      ^30kahn mahn gah deet teell
  562.  ^F0distance?                ^E0fots?                    ^30fohts
  563.  
  564.  ^F0Is there a discotec      ^E0Finns det ett diskotek   ^30feenns deht ehtt
  565.  ^F0anywhere here?           ^E0i närheten?              ^30deeskohtehk ee
  566.                                                    ^30nahrhehtehn
  567.  
  568.  ^F0Is there a floor show?   ^E0Blir det någon           ^30bleer deht nahgohn
  569.                           ^E0underhållning?           ^30undehrhahllneeng
  570.  
  571.  ^F0Is there a tourist       ^E0Finns det någon          ^30feenns deht nahgohn
  572.  ^F0office?                  ^E0turvistbyrå?             ^30turveestbewrah
  573.  
  574.  ^F0Is there an English      ^E0Finns det någon          ^30feenns deht nahgohn
  575.  ^F0speaking guide here?     ^E0engelsktalande guide     ^30ehnyehlsktahlahndeh
  576.                           ^E0här?                     ^30gueedeh hahr
  577.  
  578.  ^F0Is there any reduction   ^E0Får studerande ungdom    ^30fahr studehrahndeh
  579.  ^F0for students?            ^E0rabatt?                  ^30ungdohm rahbahtt
  580.  
  581.  ^F0It was built by ...      ^E0Det byggdes av ...       ^30deht bewggdehs ahv
  582.  
  583.  ^F0It was painted by ...    ^E0Det målades av ...       ^30deht mahlahdehs ahv
  584.  
  585.  ^F0May I have this dance?   ^E0Får jag lov till den     ^30fahr yahg lohv teell
  586.                           ^E0hår dansen?              ^30dehn hahr dahnsehn
  587.  
  588.  ^F0We are only here for a   ^E0Vi är bara här för en    ^30vee ahr bahrah hahr fohr
  589.  ^F0day.                     ^E0dag.                     ^30ehn dahg
  590.  
  591.  ^F0We are only here for a   ^E0Vi är bara här för       ^30vee ahr bahrah hahr fohr
  592.  ^F0few hours.               ^E0några timmar.            ^30nahgrah teemmahr
  593.  
  594.  ^F0We are only here for a   ^E0Vi är bara här för en    ^30vee ahr bahrah hahr fohr
  595.  ^F0week.                    ^E0vecka.                   ^30ehn vehkah
  596.  
  597.  ^F0What are the main        ^E0Vad finns det för        ^30vahd feenns deht fohr
  598.  ^F0points of interest?      ^E0sevärdheter?             ^30sehvahrdhehtehr
  599.  
  600.  ^F0What bus do we want?     ^E0Vilken buss ska vi ta?   ^30veelchn buss skah vee tah
  601.  
  602.  ^F0What does the guide      ^E0Hur mycket tar en        ^30hur mewcht tahr ehn
  603.  ^F0charge per day?          ^E0guide betalt en dag?     ^30gueedeh behtahlt ehn dahg
  604.  
  605.  ^F0What does the guide      ^E0Hur mycket tar en        ^30hur mewcht tahr ehn
  606.  ^F0charge per hour?         ^E0guide betalt per timme?  ^30gueedeh behtahlt pehr
  607.                                                    ^30teemmeh
  608.  
  609.  ^F0What time do we get      ^E0Hur dags är vi           ^30hur dahgs ahr vee
  610.  ^F0back?                    ^E0tillbaka?                ^30teellbahkah
  611.  
  612.  ^F0What time does the       ^E0Hur dags börjar filmen?  ^30hur dahgs bohryahr
  613.  ^F0film begin?                                       ^30feelmehn
  614.  
  615.  ^F0What time does the       ^E0Hur dags är              ^30hur dahgs ahr
  616.  ^F0floor show start?        ^E0underhållningen?         ^30undehrhahllneenyehn
  617.  
  618.  ^F0What time does the       ^E0Hur dags börjar pjäsen?  ^30hur dahgs bohryahr
  619.  ^F0play begin?                                       ^30pyahsehn
  620.  
  621.  ^F0What time does the       ^E0Hur dags slutar          ^30hur dahgs slutahr
  622.  ^F0show end?                ^E0föreställningen?         ^30fohrehstahllneenyehn
  623.  
  624.  ^F0What time does the       ^E0När börjar rundturen?    ^30nahr bohryahr rundturehn
  625.  ^F0tour start?
  626.  
  627.  ^F0When did he live?        ^E0När levde han?           ^30nahr lehvdeh hahn
  628.  
  629.  ^F0When does the museum     ^E0När stänger museet?      ^30nahr stahnyehr museheht
  630.  ^F0close?
  631.  
  632.  ^F0When does the museum     ^E0När öppnar museet?       ^30nahr ohppnahr museheht
  633.  ^F0open?
  634.  
  635.  ^F0When was it built?       ^E0När byggdes det?         ^30nahr bewggdehs deht
  636.  
  637.  ^F0Where can we go          ^E0Vart ska vi gå för att   ^30vahrt skah vee gah fohr
  638.  ^F0dancing?                 ^E0dansa?                   ^30ahtt dahnsah
  639.  
  640.  ^F0Where can we rent a      ^E0Var kan man hyra en      ^30vahr kahn mahn hewrah
  641.  ^F0car?                     ^E0bil?                     ^30ehn beel
  642.  
  643.  ^F0Where does the bus       ^E0Varifrån går bussen?     ^30vahreefrahn gahr bussehn
  644.  ^F0start from?
  645.  
  646.  ^F0Where is the Concert     ^E0Var ligger               ^30vahr leegyehr
  647.  ^F0Hall?                    ^E0Konserthuset?            ^30kohnsehrthuseht
  648.  
  649.  ^F0Where is the             ^E0Var finns                ^30vahr feenns
  650.  ^F0information office?      ^E0informationsbyrån?       ^30eenfohrmahteeohnsbewrahn
  651.  
  652.  ^F0Where is the Opera       ^E0Var ligger Operan?       ^30vahr leegyehr ohpehrahn
  653.  ^F0House?
  654.  
  655.  ^F0Who is dancing?          ^E0Vem dansar?              ^30vehm dahnsahr
  656.  
  657.  ^F0Who is in it?            ^E0Vem spelar?              ^30vehm spehlahr
  658.  
  659.  ^F0Who is playing the       ^E0Vem har huvudrollen?     ^30vehm hahr huvudrohllehn
  660.  ^F0lead?
  661.  
  662.  ^F0Who is singing?          ^E0Vem sjunger?             ^30vehm shunyehr
  663.  
  664.  ^F0Who is that at statue    ^E0Vem föreställer den      ^30vehm fohrehstahllehr
  665.  ^F0of?                      ^E0där statyn?              ^30dehn dahr stahtewn
  666.  
  667.  ^F0Who is the director?     ^E0Vem är regissören?       ^30vehm ahr rehyeessohrehn
  668.  
  669.  ^F0Who painted that         ^E0Vem målade tavlan?       ^30vehm mahlahdeh tahvlahn
  670.  ^F0picture?
  671.  
  672.  ^F0Who was he?              ^E0Vem var han?             ^30vehm vahr hahn
  673.  
  674.  ^F0Who was she?             ^E0Vem var hon?             ^30vehm vahr hohn
  675.  
  676.  ^F0Who was the architect?   ^E0Vem var arkitekten?      ^30vehm vahr ahrchtehktehn
  677.  
  678.  ^F0Who was the artist?      ^E0Vem var konstnären?      ^30vehm vahr kohnstnahrehn
  679.  
  680.  ^F0Who was the painter?     ^E0Vem var målaren?         ^30vehm vahr mahlahrehn
  681.  
  682.  ^F0Who was the sculptor?    ^E0Vem var skulptören?      ^30vehm vahr skulptohrehn
  683.  
  684.  ^F0Will it pick us up at    ^E0Hämtar den ossa på       ^30hahmtahr dehn ohssah pah
  685.  ^F0the hotel?               ^E0hotellet?                ^30hohtehlleht
  686.  
  687. $$
  688.  
  689. ..Sports
  690. 1
  691.  
  692.     ^F0  ▄▀██▀▀▄             ^60/x.                        ^60O
  693.     ^F0 ▐██  ██ ▌  ^60    ___                          ^40   /\__
  694.     ^F0 ▐  ██  █▌  ^90  ▄▄█▄          ^60,.  ^90▄▄▄▄        ^40   /\
  695.     ^F0  ▀█▄▄██▀   ^90  ████^10≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡^90████        ^40  / /
  696.  ^F4SPORTS
  697.  
  698.  ^F0Are there any            ^E0Finns det några          ^30feenns deht nahgrah
  699.  ^F0dangerous currents?      ^E0farliga strömmar?        ^30fahrleegah strohmmahr
  700.  
  701.  ^F0Can I take skiing        ^E0Kan man få               ^30kahn mahn fah
  702.  ^F0lessons there?           ^E0skidlektioner där?       ^30sheedlehkteeohnehr dahr
  703.  
  704.  ^F0Can one swim in the      ^E0Kan man bada i sjön?     ^30kahn mahn bahdah ee shohn
  705.  ^F0lake?
  706.  
  707.  ^F0Can we rent clubs?       ^E0Kan man hyra             ^30kahn mahn hewrah
  708.                           ^E0golfklubbor?             ^30gohlfklubbohr
  709.  
  710.  ^F0Can we rent equipment?   ^E0Kan man hyra             ^30kahn mahn hewrah
  711.                           ^E0utrustning?              ^30utrustneeng
  712.  
  713.  ^F0Can we rent rackets?     ^E0Kan man hyra             ^30kahn mahn hewrah
  714.                           ^E0tennisracketar?          ^30tehnneesrahchtahr
  715.  
  716.  ^F0Can you get me a         ^E0Kan Ni skaffa mig        ^30kahn nee skahffah meeg
  717.  ^F0couple of tickets?       ^E0några biljetter?         ^30nahgrah beeyehttehr
  718.  
  719.  ^F0I want to rent some      ^E0Jag sklle vilja hyra     ^30yahg sklleh veeyah
  720.  ^F0skates.                  ^E0ett par skridskor.       ^30hewrah ehtt pahr
  721.                                                    ^30skreedskohr
  722.  
  723.  ^F0I want to rent some      ^E0Jag sklle vilja hyra     ^30yahg sklleh veeyah
  724.  ^F0ski boots.               ^E0ett par pjäxor.          ^30hewrah ehtt pahr
  725.                                                    ^30pyahtsohr
  726.  
  727.  ^F0I want to rent some      ^E0Jag sklle vilja hyra     ^30yahg sklleh veeyah
  728.  ^F0skiing equipment.        ^E0en skidustrustning.      ^30hewrah ehn
  729.                                                    ^30sheedustrustneeng
  730.  
  731.  ^F0I want to rent some      ^E0Jag sklle vilja hyra     ^30yahg sklleh veeyah
  732.  ^F0skis.                    ^E0ett par skidor.          ^30hewrah ehtt pahr sheedohr
  733.  
  734.  ^F0Is it dangerous for      ^E0Är det farligt för       ^30ahr deht fahrleegt fohr
  735.  ^F0children?                ^E0barn?                    ^30bahrn
  736.  
  737.  ^F0Is it heated?            ^E0Är den uppvärmd?         ^30ahr dehn uppvahrmd
  738.  
  739.  ^F0Is it open-air or        ^E0Är den utomhus elle      ^30ahr dehn utohmhus ehlleh
  740.  ^F0indoor?                  ^E0inomhus?                 ^30eenohmhus
  741.  
  742.  ^F0Is it safe for           ^E0Kan man bada utan fara?  ^30kahn mahn bahdah utahn
  743.  ^F0swimming?                                         ^30fahrah
  744.  
  745.  ^F0Is there a lifguard?     ^E0Finns det någon          ^30feenns deht nahgohn
  746.                           ^E0livräddare?              ^30leevrahddahreh
  747.  
  748.  ^F0Is there a ski lift?     ^E0Finns det någon          ^30feenns deht nahgohn
  749.                           ^E0skidlift?                ^30sheedleeft
  750.  
  751.  ^F0Is there a swimming      ^E0Finns det någon          ^30feenns deht nahgohn
  752.  ^F0pool here?               ^E0simbassäng här?          ^30seembahssahng hahr
  753.  
  754.  ^F0Is there any good        ^E0Finns det något bra      ^30feenns deht nahgoht brah
  755.  ^F0fishing around here?     ^E0fiskevatten här?         ^30feeshehvahttehn hahr
  756.  
  757.  ^F0It is very calm.         ^E0Havet är lugnt.          ^30hahveht ahr lugnt
  758.  
  759.  ^F0It is very rough.        ^E0Havet är stormigt.       ^30hahveht ahr stohrmeegt
  760.  
  761.  ^F0What is charge per day?  ^E0Vad kostar det per dag?  ^30vahd kohstahr deht pehr
  762.                                                    ^30dahg
  763.  
  764.  ^F0What is charge per       ^E0Vad kostar det per       ^30vahd kohstahr deht pehr
  765.  ^F0hour?                    ^E0timme?                   ^30teemmeh
  766.  
  767.  ^F0What is charge per       ^E0Vad kostar det per       ^30vahd kohstahr deht pehr
  768.  ^F0round?                   ^E0runda?                   ^30rundah
  769.  
  770.  ^F0What is the admission    ^E0Vad är                   ^30vahd ahr
  771.  ^F0charge?                  ^E0inträdesavgiften?        ^30eentrahdehsahvyeeftehn
  772.  
  773.  ^F0What is the beach like?  ^E0Hur är stranden?         ^30hur ahr strahndehn
  774.  
  775.  ^F0What is the              ^E0Vilken temperatur är     ^30veelchn tehmpehrahtur
  776.  ^F0temperature of the       ^E0det i vattnet?           ^30ahr deht ee vahttneht
  777.  ^F0water?
  778.  
  779.  ^F0Where are the tennis     ^E0Var ligger tennisbanan?  ^30vahr leegyehr
  780.  ^F0courts?                                           ^30tehnneesbahnahn
  781.  
  782.  ^F0Where is the nearest     ^E0Var ligger närmaste      ^30vahr leegyehr
  783.  ^F0golf course?             ^E0golfbana?                ^30nahrmahsteh gohlfbahnah
  784.  
  785. $$
  786.  
  787. ..Taxi
  788. 1
  789.  
  790.  ^E0  ┌──┬──┐
  791.  ^E0 ┌┘ ■│ ■└┐
  792.  ^80-^E0└─^80O^E0─┴─^80O^E0─┘
  793.  ^F4TAXI
  794.  
  795.  ^F0Could you drive more     ^E0Skulle Ni kunna köra     ^30skulleh nee kunnah
  796.  ^F0slowly?                  ^E0lite långsammare?        ^30kohrah leeteh
  797.                                                    ^30lahngsahmmahreh
  798.  
  799.  ^F0Get me a taxi, please.   ^E0Kan Ni skaffa mig en     ^30kahn nee skahffah meeg
  800.                           ^E0taxi?                    ^30ehn tahtsee
  801.  
  802.  ^F0Go straight ahead.       ^E0Kör rakt fram.           ^30kohr rahkt frahm
  803.  
  804.  ^F0I am in a hurry.         ^E0Jag har bråttom.         ^30yahg hahr brahttohm
  805.  
  806.  ^F0Stop here, please.       ^E0Stanna här, tack.        ^30stahnnah hahr tahk
  807.  
  808.  ^F0Take me to this          ^E0Kör mig till den här     ^30kohr meeg teell dehn
  809.  ^F0address.                 ^E0adressen.                ^30hahr ahdrehssehn
  810.  
  811.  ^F0There is no hurry.       ^E0Det är ingen brådska.    ^30deht ahr eenyehn
  812.                                                    ^30brahdskah
  813.  
  814.  ^F0Turn left at the next    ^E0Ta till vänster vid      ^30tah teell vahnstehr veed
  815.  ^F0corner.                  ^E0nästa hörn.              ^30nahstah hohrn
  816.  
  817.  ^F0Turn right at the next   ^E0Ta till höger vid        ^30tah teell hohyehr veed
  818.  ^F0corner.                  ^E0nästa hörn.              ^30nahstah hohrn
  819.  
  820.  ^F0Where can I get a taxi?  ^E0Var kan man få tag på    ^30vahr kahn mahn fah tahg
  821.                           ^E0en taxi?                 ^30pah ehn tahtsee
  822.  
  823.  ^F0Where do you want to     ^E0Vart vill Ni åka?        ^30vahrt veell nee ahkah
  824.  ^F0go?
  825.  
  826. $$
  827.  
  828. ..Train
  829. 1
  830.  
  831.  ^F0╔═════╦═════╦═════╦═════╦═════╦═══\
  832.  ^F0║^E0■■■■■^F0║^E0■■■■■^F0║^E0■■■■■^F0║^E0■■■■■^F0║^E0■■■■■^F0║  ^E0■ ^F0\
  833.  ^F0╚═════╩═════╩═════╩═════╩═════╩════╝^80--------------------------------
  834.  
  835.  ^F4TRAIN
  836.  
  837.  ^F0All aboard!              ^E0Tag plats!               ^30tahg plahts
  838.  
  839.  ^F0Are there any vacant     ^E0Finns det några lediga   ^30feenns deht nahgrah
  840.  ^F0berths in the sleeping   ^E0platser i sovvagnen?     ^30lehdeegah plahtsehr ee
  841.  ^F0car?                                              ^30sohvvahgnehn
  842.  
  843.  ^F0Are there any vacant     ^E0Finns det några lediga   ^30feenns deht nahgrah
  844.  ^F0compartments in the      ^E0kupéer i sovvagnen?      ^30lehdeegah kupehehr ee
  845.  ^F0sleeping car?                                     ^30sohvvahgnehn
  846.  
  847.  ^F0Can I break the trip     ^E0Kan jag stiga av i ...?  ^30kahn yahg steegah ahv ee
  848.  ^F0at ...?
  849.  
  850.  ^F0Can I have a timetable?  ^E0Kan Ni ge mig en         ^30kahn nee yeh meeg ehn
  851.                           ^E0tidtabell.               ^30teedtahbehll
  852.  
  853.  ^F0Can I register these     ^E0Kan jag få de här        ^30kahn yahg fah deh hahr
  854.  ^F0bags?                    ^E0väskorna poletterade.    ^30vahskohrnah
  855.                                                    ^30pohlehttehrahdeh
  856.  
  857.  ^F0Can you help me with     ^E0Kan Ni hjälpa mig med    ^30kahn nee yahlpah meeg
  858.  ^F0my bags?                 ^E0väskorna?                ^30mehd vahskohrnah
  859.  
  860.  ^F0Can you tell me what     ^E0Kan Ni säga mig hur      ^30kahn nee sahgah meeg hur
  861.  ^F0time we get to ...?      ^E0dags vi kommer till      ^30dahgs vee kohmmehr teell
  862.                           ^E0...?
  863.  
  864.  ^F0Can you tell me when     ^E0Kan Ni säga mig när vi   ^30kahn nee sahgah meeg
  865.  ^F0we get to ...?           ^E0kommer till ...?         ^30nahr vee kohmmehr teell
  866.  
  867.  ^F0Do I have to change      ^E0Måste jag byta tåg?      ^30mahsteh yahg bewtah tahg
  868.  ^F0trains?
  869.  
  870.  ^F0Does this train go to    ^E0Går det här tåget till   ^30gahr deht hahr tahyeht
  871.  ^F0...?                     ^E0...?                     ^30teell
  872.  
  873.  ^F0First or second class?   ^E0Första eller andra       ^30fohrstah ehllehr ahndrah
  874.                           ^E0klass?                   ^30klahss
  875.  
  876.  ^F0How long does the        ^E0Hur långt uppehåll gör   ^30hur lahngt uppehhahll
  877.  ^F0train stop here?         ^E0tåget här?               ^30gohr tahyeht hahr
  878.  
  879.  ^F0How much is the fare     ^E0Hur mycket kostar en     ^30hur mewcht kohstahr ehn
  880.  ^F0to ...?                  ^E0biljett till ...?        ^30beeyehtt teell
  881.  
  882.  ^F0I am in a hurry.         ^E0Jag har bråttom.         ^30yahg hahr brahttohm
  883.  
  884.  ^F0I have lost my ...       ^E0Jag har förlorat min     ^30yahg hahr fohrlohraht
  885.                           ^E0...                      ^30meen
  886.  
  887.  ^F0I want a non-smoking     ^E0Jag skulle vilja ha en   ^30yahg skulleh veeyah hah
  888.  ^F0compartment.             ^E0kupé för icke rökare.    ^30ehn kupeh fohr eech
  889.                                                    ^30rohkahreh
  890.  
  891.  ^F0I want a smoking         ^E0Jag skulle vilja ha en   ^30yahg skulleh veeyah hah
  892.  ^F0compartment.             ^E0kupé för rökare.         ^30ehn kupeh fohr rohkahreh
  893.  
  894.  ^F0I want a ticket to ...   ^E0En biljett till ...      ^30ehn beeyehtt teell
  895.  
  896.  ^F0Is it a through train?   ^E0Är det ett direkt tåg?   ^30ahr deht ehtt deerehkt
  897.                                                    ^30tahg
  898.  
  899.  ^F0Is it half price for a   ^E0Hur gammalt är barnet?   ^30hur gahmmahlt ahr
  900.  ^F0child?                                            ^30bahrneht
  901.  
  902.  ^F0Is there a dining car    ^E0Finns det restaurang     ^30feenns deht
  903.  ^F0on the train?            ^E0vagn på tåget?           ^30rehstahurahng vahgn pah
  904.                                                    ^30tahyeht
  905.  
  906.  ^F0Is this seat taken?      ^E0Är den här platsen       ^30ahr dehn hahr plahtsehn
  907.                           ^E0upptagen?                ^30upptahyehn
  908.  
  909.  ^F0No, it is free.          ^E0Nej, den är ledig.       ^30nay dehn ahr lehdeeg
  910.  
  911.  ^F0Over there.              ^E0Där borta.               ^30dahr bohrtah
  912.  
  913.  ^F0Take me to the railway   ^E0Kan Ni köra mig till     ^30kahn nee kohrah meeg
  914.  ^F0station.                 ^E0jarnvägsstationen.       ^30teell
  915.                                                    ^30yahrnvahgsstahteeohnehn
  916.  
  917.  ^F0Tickets, please.         ^E0Biljetterna, tack.       ^30beeyehttehrnah tahk
  918.  
  919.  ^F0What is the name of      ^E0Vad heter den här        ^30vahd hehtehr dehn hahr
  920.  ^F0this place?              ^E0platsen?                 ^30plahtsehn
  921.  
  922.  ^F0What platform does the   ^E0På vilket spår           ^30pah veelcht spahr
  923.  ^F0train from ... arrive    ^E0anländer tåget från      ^30ahnlahndehr tahyeht frahn
  924.  ^F0at?                      ^E0...?
  925.  
  926.  ^F0What station is this?    ^E0Vilken station är det    ^30veelchn stahteeohn ahr
  927.                           ^E0här?                     ^30deht hahr
  928.  
  929.  ^F0What time does the       ^E0När avgår tåget till     ^30nahr ahvgahr tahyeht
  930.  ^F0train for ... leave?     ^E0...?                     ^30teell
  931.  
  932.  ^F0What time does the       ^E0När kommer tåget från    ^30nahr kohmmehr tahyeht
  933.  ^F0train from ... arrive?   ^E0...?                     ^30frahn
  934.  
  935.  ^F0What track does the      ^E0Från vilket spår går     ^30frahn veelcht spahr gahr
  936.  ^F0train to ... leave       ^E0tåget till ...?          ^30tahyeht teell
  937.  ^F0from?
  938.  
  939.  ^F0When is the first        ^E0När går första tåg       ^30nahr gahr fohrstah tahg
  940.  ^F0train to ...?            ^E0till ...?                ^30teell
  941.  
  942.  ^F0When is the last train   ^E0När går sista tåg till   ^30nahr gahr seestah tahg
  943.  ^F0to ...?                  ^E0...?                     ^30teell
  944.  
  945.  ^F0When is the next train   ^E0När går nåsta tåg till   ^30nahr gahr nahstah tahg
  946.  ^F0to ...?                  ^E0...?                     ^30teell
  947.  
  948.  ^F0Where do I change for    ^E0Var ska jag byta för     ^30vahr skah yahg bewtah
  949.  ^F0...?                     ^E0att komma till ...?      ^30fohr ahtt kohmmah teell
  950.  
  951.  ^F0Where is platform ...?   ^E0Var ligger spår ...?     ^30vahr leegyehr spahr
  952.  
  953.  ^F0Where is the bar?        ^E0Var är baren?            ^30vahr ahr bahrehn
  954.  
  955.  ^F0Where is the             ^E0Var finns                ^30vahr feenns
  956.  ^F0information office?      ^E0informationen?           ^30eenfohrmahteeohnehn
  957.  
  958.  ^F0Where is the ladies'     ^E0Var är damtoaletten?     ^30vahr ahr
  959.  ^F0toilet?                                           ^30dahmtohahlehttehn
  960.  
  961.  ^F0Where is the left        ^E0Var är                   ^30vahr ahr
  962.  ^F0luggage office?          ^E0effektförvaringen?       ^30ehffehktfohrvahreenyehn
  963.  
  964.  ^F0Where is the lost        ^E0Var är                   ^30vahr ahr
  965.  ^F0property office?         ^E0hittegodsmagasinet?      ^30heettehgohdsmahgahseeneht
  966.  
  967.  ^F0Where is the men's       ^E0Var är herrtoaletten?    ^30vahr ahr
  968.  ^F0toilet?                                           ^30hehrrtohahlehttehn
  969.  
  970.  ^F0Where is the nearest     ^E0Var ligger närmaste      ^30vahr leegyehr
  971.  ^F0Underground?             ^E0tunnelbanestation?       ^30nahrmahsteh
  972.                                                    ^30tunnehlbahnehstahteeohn
  973.  
  974.  ^F0Where is the railway     ^E0Var ligger               ^30vahr leegyehr
  975.  ^F0station?                 ^E0jarnvägsstationen?       ^30yahrnvahgsstahteeohnehn
  976.  
  977.  ^F0Where is the             ^E0Var finns SJ's           ^30vahr feenns shs
  978.  ^F0reservations office?     ^E0Resebyrå?                ^30rehsehbewrah
  979.  
  980.  ^F0Where is the             ^E0Var är restaurangen?     ^30vahr ahr rehstahurahnyehn
  981.  ^F0restaurant?
  982.  
  983.  ^F0Where is the sleeping    ^E0Var är sovvagnen?        ^30vahr ahr sohvvahgnehn
  984.  ^F0car?
  985.  
  986.  ^F0Where is the ticket      ^E0Var finns                ^30vahr feenns
  987.  ^F0office?                  ^E0biljettkontoret?         ^30beeyehttkohntohreht
  988.  
  989.  ^F0Where is the waiting     ^E0Var är väntsalen?        ^30vahr ahr vahntsahlehn
  990.  ^F0room?
  991.  
  992.  ^F0Would you bring me       ^E0Skull Ni vilja ge mig    ^30skull nee veeyah yeh
  993.  ^F0some coffee in the       ^E0lite kaffe i morgon      ^30meeg leeteh kahffeh ee
  994.  ^F0morning?                 ^E0bitti?                   ^30mohrgohn beettee
  995.  
  996.  ^F0Would you bring me       ^E0Skull Ni vilja ge mig    ^30skull nee veeyah yeh
  997.  ^F0some tea in the          ^E0lite te i morgon bitti?  ^30meeg leeteh teh ee
  998.  ^F0morning?                                          ^30mohrgohn beettee
  999.  
  1000.  ^F0Yes, it is taken.        ^E0Ja, den är upptagen.     ^30yah dehn ahr upptahyehn
  1001.  
  1002.  ^F0You will have to pay     ^E0Ni måste betala fullt    ^30nee mahsteh behtahlah
  1003.  ^F0the full fare.           ^E0pris.                    ^30fullt prees
  1004.  
  1005. $$
  1006.  
  1007. ..Travel
  1008. 1
  1009.  
  1010.                                            ^40 /~~~\
  1011.                                            ^40(^10\/\/\^40)
  1012.                   ^F0|\______                 ^40 \/~\/
  1013.                   ^F0\___≡≡__>                ^60  ▐▄▌
  1014.  ^50 ┌────┐                     ^E0┌────────┐
  1015.  ^50┌┘  ^70▀^50 └───┐                 ^E0│^70▀ ▀ ▀  ▀^E0└┐
  1016.  ^50┴──^80O^50───^80O^50──┘    ^70 \/^90_▄      ^E0  ┴──^80O^E0───^80O^E0──┘
  1017.                 ^80 O  O
  1018.  ^F4TRAVEL
  1019.  
  1020.  ^F0A couple of weeks.       ^E0Några veckor.            ^30nahgrah vehkohr
  1021.  
  1022.  ^F0A few days.              ^E0Några dagar.             ^30nahgrah dahgahr
  1023.  
  1024.  ^F0A month.                 ^E0En månad.                ^30ehn mahnahd
  1025.  
  1026.  ^F0A week.                  ^E0En vecka.                ^30ehn vehkah
  1027.  
  1028.  ^F0Can you help me with     ^E0Kan Ni hjälpa mig med    ^30kahn nee yahlpah meeg
  1029.  ^F0my bags?                 ^E0mina väskor?             ^30mehd meenah vahskohr
  1030.  
  1031.  ^F0Get me a taxi, please.   ^E0Var vänlig går bussen    ^30vahr vahnleeg gahr
  1032.                           ^E0till flygterminalen?     ^30bussehn teell
  1033.                                                    ^30flewgtehrmeenahlehn
  1034.  
  1035.  ^F0Have you any other       ^E0Har Ni mera bagage?      ^30hahr nee mehrah bahgahyeh
  1036.  ^F0luggage?
  1037.  
  1038.  ^F0Have you anything to     ^E0Har Ni någonting att     ^30hahr nee nahgohnteeng
  1039.  ^F0declare?                 ^E0förtulla?                ^30ahtt fohrtullah
  1040.  
  1041.  ^F0Have you got my          ^E0Har Ni mitt baggage?     ^30hahr nee meett bahggahyeh
  1042.  ^F0baggage?
  1043.  
  1044.  ^F0How long are you         ^E0Hur länge har Ni tänkt   ^30hur lahnyeh hahr nee
  1045.  ^F0planning to stay?        ^E0stanna?                  ^30tahnkt stahnnah
  1046.  
  1047.  ^F0How many pieces are      ^E0Hur många kollin är      ^30hur mahngah kohlleen ahr
  1048.  ^F0there?                   ^E0det?                     ^30deht
  1049.  
  1050.  ^F0How much is that?        ^E0Hur mycket blir det?     ^30hur mewcht bleer deht
  1051.  
  1052.  ^F0How much?                ^E0Hur mycket?              ^30hur mewcht
  1053.  
  1054.  ^F0I am just passing        ^E0Jag reser bara igenom.   ^30yahg rehsehr bahrah
  1055.  ^F0through.                                          ^30eeyehnohm
  1056.  
  1057.  ^F0I have a carton of       ^E0Jag har en limpa a       ^30yahg hahr ehn leempah ah
  1058.  ^F0cigarettes.              ^E0cigarretter.             ^30eegahrrehttehr
  1059.  
  1060.  ^F0I have a small bottle    ^E0Jag har en liten         ^30yahg hahr ehn leetehn
  1061.  ^F0of perfume.              ^E0flaska parfym.           ^30flahskah pahrfewm
  1062.  
  1063.  ^F0I will hang on to this   ^E0Jag bär den här.         ^30yahg bahr dehn hahr
  1064.  ^F0one.
  1065.  
  1066.  ^F0It is for personal use.  ^E0Det är för mitt          ^30deht ahr fohr meett
  1067.                           ^E0personliga bruk.         ^30pehrsohnleegah bruk
  1068.  
  1069.  ^F0It is over there.        ^E0Den är där borta.        ^30dehn ahr dahr bohrtah
  1070.  
  1071.  ^F0Must I pay on this?      ^E0Måste jag betala tull    ^30mahsteh yahg behtahlah
  1072.                           ^E0för det här?             ^30tull fohr deht hahr
  1073.  
  1074.  ^F0No, it is not new.       ^E0Nej, det är inte nytt.   ^30nay deht ahr eenteh newtt
  1075.  
  1076.  ^F0No, that is all.         ^E0Nej, det är allt.        ^30nay deht ahr ahllt
  1077.  
  1078.  ^F0No, that is not mine.    ^E0Nej, det där är inte     ^30nay deht dahr ahr eenteh
  1079.                           ^E0mitt.                    ^30meett
  1080.  
  1081.  ^F0Nothing at all.          ^E0Ingenting.               ^30eenyehnteeng
  1082.  
  1083.  ^F0Put it down there.       ^E0Sätt ner det där.        ^30sahtt nehr deht dahr
  1084.  
  1085.  ^F0Thank you.               ^E0Tack.                    ^30tahk
  1086.  
  1087.  ^F0That is mine.            ^E0Det där är min.          ^30deht dahr ahr meen
  1088.  
  1089.  ^F0That is my bag.          ^E0Deta är min väska.       ^30dehtah ahr meen vahskah
  1090.  
  1091.  ^F0There is one piece       ^E0Det fattas ett kolli.    ^30deht fahttahs ehtt
  1092.  ^F0missing                                           ^30kohllee
  1093.  
  1094.  ^F0They are traveling on    ^E0De är skrivna i mitt     ^30deh ahr skreevnah ee
  1095.  ^F0my passport.             ^E0pass.                    ^30meett pahss
  1096.  
  1097.  ^F0This was, please.        ^E0Den här vägen.           ^30dehn hahr vahyehn
  1098.  
  1099.  ^F0Those are mine.          ^E0De där är mina.          ^30deh dahr ahr meenah
  1100.  
  1101.  ^F0Where are your           ^E0Era barns pass?          ^30ehrah bahrns pahss
  1102.  ^F0children's passports?
  1103.  
  1104.  ^F0Will you open this       ^E0Vill Ni vara vänlig      ^30veell nee vahrah
  1105.  ^F0bag, please?             ^E0och öppna den här        ^30vahnleeg ohk ohppnah
  1106.                           ^E0väskan?                  ^30dehn hahr vahskahn
  1107.  
  1108. $$
  1109.  
  1110. ..Weather
  1111. 1
  1112.  
  1113.  ^E0    /~\
  1114.  ^70▄███▀^E0_/
  1115.  ^10////
  1116.  ^F4WEATHER
  1117.  
  1118.  ^F0Hasn't it been a         ^E0Har vi inte haft en      ^30hahr vee eenteh hahft
  1119.  ^F0wonderful spring?        ^E0underbat vår?            ^30ehn undehrbaht vahr
  1120.  
  1121.  ^F0Hasn't it been a         ^E0Har vi inte haft en      ^30hahr vee eenteh hahft
  1122.  ^F0wonderful summer?        ^E0underbat sommar?         ^30ehn undehrbaht sohmmahr
  1123.  
  1124.  ^F0Is it usually as cold    ^E0Brukar det vara så här   ^30brukahr deht vahrah sah
  1125.  ^F0as this?                 ^E0kallt?                   ^30hahr kahllt
  1126.  
  1127.  ^F0Is it usually as warm    ^E0Brukar det vara så här   ^30brukahr deht vahrah sah
  1128.  ^F0as this?                 ^E0varmt?                   ^30hahr vahrmt
  1129.  
  1130.  ^F0Isn't it cold today?     ^E0Är det inte kallt idag?  ^30ahr deht eenteh kahllt
  1131.                                                    ^30eedahg
  1132.  
  1133.  ^F0Isn't it warm today?     ^E0Är det inte varmt idag?  ^30ahr deht eenteh vahrmt
  1134.                                                    ^30eedahg
  1135.  
  1136.  ^F0What a lovely day!       ^E0En sån vacker dag!       ^30ehn sahn vahchr dahg
  1137.  
  1138.  ^F0What awful weather for   ^E0Vilket hemskt väder      ^30veelcht hehmskt vahdehr
  1139.  ^F0this time of year?       ^E0för den här årstiden!    ^30fohr dehn hahr
  1140.                                                    ^30ahrsteedehn
  1141.  
  1142.  ^F0What is the              ^E0Hur många grader är      ^30hur mahngah grahdehr ahr
  1143.  ^F0temperature outside?     ^E0det ute?                 ^30deht uteh
  1144.  
  1145.  ^F0What terrible weather    ^E0Ett sånt förskräckligt   ^30ehtt sahnt
  1146.  ^F0we are having!           ^E0väder vi har!            ^30fohrskrahkleegt vahdehr
  1147.                                                    ^30vee hahr
  1148.  
  1149. $$
  1150.  
  1151. $$$
  1152.  
  1153. & Swedish.lt7
  1154.  
  1155.  
  1156.